Шерлок: Молчать!
Лестрейд: Я молчал.
Шерлок: Вы думаете, а это раздражает.

* * *

Шерлок: Ох, легкие... Дышать скучно.

* * *

Шерлок: Вы идиот. Не только вы, практически все идиоты.

* * *

Шерлок: Что же происходит в вашем крошечном смешном мозгу...Скука!

* * *

Шерлок: Я в шоке - видите, на мне одеяло.

* * *

Шерлок: Зато я знаю, Андерсен, что твоя жена уехала.
Андерсен: Просто тебе кто-то сказал!
Шерлок: Мне это сказали твои духи.
Андерсен: Мои духи?
Шерлок: Они мужские.
Андерсен: Конечно я пользуюсь мужскими духами!
Шерлок: Но я также знаю, где сегодня ночью была сержант Донован. Вы вдвоем решили поболтать и потом ненамного задержались, и, судя по состоянию колен сержанта, она осталась у тебя, чтобы выдраить полы.

* * *

Джим Мориарти: У тебя армейский браунинг L9I1 в кармане или ты просто рад меня видеть?

* * *

Джон: Здесь мертвая женщина.
Шерлок: Превосходный анализ, но я думал вы копнете поглубже.

* * *

Шерлок: Андерсон, не говори вслух, ты понижаешь IQ всей улицы.

* * *
Джон [О Майкрофте]: Так он не…
Шерлок: Не - кто?
Джон: Не знаю... Не возглавляет банду?..
Шерлок: Что-то типа этого.
Майкрофт: Да ради Бога! Я занимаю скромную должность в британском правительстве!
Шерлок: Он и есть британское правительство; когда не слишком занят в британской разведке, или в ЦРУ на внештатной осноке. Добрый вечер, Майкрофт. Постарайся не устраивать войну, пока я не доеду до дома — ты знаешь, какие от этого жуткие пробки.

* * *

Инспектор Лестрейд [о преступнике]: Почему он даёт нам подсказки?
Шерлок: Добрый самаритянин.
Инспектор Лестрейд: Снаряжая живые бомбы?!
Шерлок: Скверный самаритянин.

* * *

Шерлок: Где её [убитой] чемодан?
Лестрейд: Нет никакого чемодана.
Шерлок: Но не съела же она его!

* * *

Шерлок: Только посмотрите, миссис Хадсон. Тишина. Мир. Покой. Какое гадство.

* * *

Шерлок: Счастье идет Вам на пользу, Молли, - Вы набрали 1,5 килограмма.
Молли: Полкило!
Шерлок: Нет, полтора.

* * *

Джон: У нас есть что нибудь поесть? (заглядывает в холодильник) Голова! Мертвая голова!
Шерлок: Нет, спасибо я лучше выпью чаю.

* * *

Джон: Но это... Это телефон. Розовый телефон.
Лестрейд: Что, из "Этюда в розовых тонах"?
Шерлок: Ясно, что это не тот же телефон, но он выглядит, как...(осознает) "Этюд в розовых тонах"? Ты читал его блог?
Лестрейд: Конечно. Мы все читаем. Ты, правда, не знаешь, что Земля крутится вокруг Солнца?

Шерлок: Ты не спешил
Джон: И не купил ничего.
Шерлок: Что? Почему?
Джон: В силу того, что я не смог договориться с кассовым аппаратом.
Шерлок: Ты спорил с автоматом?
Джон: Вроде того, я осыпал его оскорблениями...